A
-
Alex Mucchielli"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 23-54]
-
Alté؛ rité؛
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 171-190]
-
Alté؛ rité؛
L'altérité migratoire contemporaine dans l'imaginaire littéraire Le cas de Le Bonheur (2007) d'Emmanuel Darley [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 55-76]
-
Analyse transactionnelle
Conte de fées à l’épreuve de l’analyse transactionnelle : étude de cas ''Cendrillon'' de Charles Perrault [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 143-170]
-
André
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 77-93]
-
Apprenant
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 191-205]
-
Apprenants Iraniens
Conceptualisation de la collocation lexique verbal auprès des apprenants iraniens du FLE [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 37-5]
-
Apprentissage
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 191-205]
-
Autrice
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 171-190]
B
-
Barrè
L'analyse des thèmes « l’identification » et « la découverte de soi » dans le Culte du Moi de Maurice Barrès [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 207-225]
-
Bilinguisme
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 101-130]
C
-
Cendrillon
Conte de fées à l’épreuve de l’analyse transactionnelle : étude de cas ''Cendrillon'' de Charles Perrault [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 143-170]
-
Charles Baudelaire
Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane et la poésie francophile en Iran [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 215-237]
-
Charles Perrault
Conte de fées à l’épreuve de l’analyse transactionnelle : étude de cas ''Cendrillon'' de Charles Perrault [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 143-170]
-
ChatGPT-4
ChatGPT-4 : Assistant éducatif innovant pour les enseignants du français [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 39-58]
-
Collocation
Conceptualisation de la collocation lexique verbal auprès des apprenants iraniens du FLE [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 37-5]
-
Conceptualisation
Conceptualisation de la collocation lexique verbal auprès des apprenants iraniens du FLE [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 37-5]
-
Connaissances
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 191-205]
-
Coran
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 59-77]
D
-
Discours critique
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 171-190]
-
Divergence idé؛ ologique
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 171-190]
-
Du Ryer
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 77-93]
E
-
Emmanuel Darley
L'altérité migratoire contemporaine dans l'imaginaire littéraire Le cas de Le Bonheur (2007) d'Emmanuel Darley [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 55-76]
-
Enseignant
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 94-117]
-
Enseignement/apprentissage de langue
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 94-117]
-
Enseignement du Franç
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 191-205]
-
Eslâmi-e Nodouchane
Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane et la poésie francophile en Iran [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 215-237]
-
Eugen Nida
Equivalence dans la traduction d'une œuvre littéraire autochtone: Étude du roman amérindien Kukum [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 131-151]
F
-
Fakhri
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 59-77]
-
FLE
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 94-117]
-
France
La littérature migrante à travers la réminiscence contemporaine de Goli Taraghi [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 79-100]
-
Francophilie
Mohammad- Ali Eslâmi-e Nodouchane et la poésie francophile en Iran [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 215-237]
-
Frankenstein
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 5-21]
G
-
George Herbert Mead"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 23-54]
-
Germaine de Staë؛ l
Femme auteur : objet du discours critique (Réception de Germaine de Staël au XIXe siècle) [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 171-190]
-
Gide
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 5-21]
-
Gilbert Durand
L’imaginaire mystique et les symboles de l’ascension dans Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire d’Henri Lœvenbruck et Pris au piège dans l’impasse du temps de Nadereh Ostovar [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 153-179]
-
Goli Taraghi
La littérature migrante à travers la réminiscence contemporaine de Goli Taraghi [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 79-100]
-
Gulistan
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 77-93]
H
-
Hamidullah
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 59-77]
-
Henri L&oelig؛ venbruck
L’imaginaire mystique et les symboles de l’ascension dans Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire d’Henri Lœvenbruck et Pris au piège dans l’impasse du temps de Nadereh Ostovar [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 153-179]
I
-
Identification
L'analyse des thèmes « l’identification » et « la découverte de soi » dans le Culte du Moi de Maurice Barrès [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 207-225]
-
Identité
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 23-54]
-
Iran
La littérature migrante à travers la réminiscence contemporaine de Goli Taraghi [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 79-100]
J
-
Jeunes apprenants iraniens
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 94-117]
K
-
Khaled Hosseini
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 101-130]
-
Kukum
Equivalence dans la traduction d'une œuvre littéraire autochtone: Étude du roman amérindien Kukum [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 131-151]
L
-
Le Bonheur
L'altérité migratoire contemporaine dans l'imaginaire littéraire Le cas de Le Bonheur (2007) d'Emmanuel Darley [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 55-76]
-
Le Petit Prince
L’étude des retraductions du Petit Prince à travers la traduction d’une expression, compréhensions différentes ou retour réflexif sur l’œuvre ? [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 119-141]
-
Les Cerfs-volants de Kaboul
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 101-130]
-
Lexique
L'importance du lexique dans l'apprentissage et l'enseignement du français [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 191-205]
M
-
Mahdi Ghabraii
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 101-130]
-
Marie NDiaye"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 23-54]
-
Migration
La littérature migrante à travers la réminiscence contemporaine de Goli Taraghi [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 79-100]
-
Monstre
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 5-21]
N
-
Nadereh Ostovar
L’imaginaire mystique et les symboles de l’ascension dans Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire d’Henri Lœvenbruck et Pris au piège dans l’impasse du temps de Nadereh Ostovar [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 153-179]
-
Nida
Le choix des mots dans la traduction de dix dernières sourates du Coran selon la théorie de Nida, Le cas d'Hamidullah et de Dr. Fakhri [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 59-77]
P
-
Paul Ricoeur"
L’identité psychosociale et ses reflets dans En famille de Marie NDiaye [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 23-54]
-
Promé؛ thé؛ e
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 5-21]
S
-
Saadi
Une lecture critique de la première traduction du Gulistan en France [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 77-93]
-
Saint-Exupé؛ ry
L’étude des retraductions du Petit Prince à travers la traduction d’une expression, compréhensions différentes ou retour réflexif sur l’œuvre ? [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 119-141]
-
Science-Fiction
L’imaginaire mystique et les symboles de l’ascension dans Le Syndrome Copernic et L’Apothicaire d’Henri Lœvenbruck et Pris au piège dans l’impasse du temps de Nadereh Ostovar [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 153-179]
-
Shelley
Présence du mythe Prométhéen au XIXe siècle : Frankenstein ou Prométhée moderne de Shelley, Prométhée mal enchaîné par Gide [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 5-21]
-
Stratégie rapatriante
Traduction du plurilinguisme ou retour aux origines ? Réflexions sur la traduction persane de Les Cerfs-volants de kaboul [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 101-130]
-
Styles d&rsquo؛ apprentissage
Rôle des styles d'apprentissage chez les enfants iraniens dans l'enseignement-apprentissage du FLE [Volume 4, l’édition 7, 2023-2024, page 94-117]
V
-
Valuation
ChatGPT-4 : Assistant éducatif innovant pour les enseignants du français [Volume 4, l’édition 8, 2023-2024, page 39-58]